Как то друг на День рожденья
Подарил мне для веселья
Двух мохнатых хомячков,
Милых, маленьких зверьков.
И теперь моя квартира превратилась в зоосад:
В каждой банке, каждой склянке хомячки мои сидят,
Где по десять, где по двадцать.
Братцы, хватит размножаться!
Предлагаю всем их в школе,
Во дворе, на стадионе,
Только почему-то боле
Их никто уж не берёт.
И к тому ж, хомячья мама,
(Нет в ней совести ни грамма.
Что ей, этих прежних мало?)
Ждёт опять к среде приплод.
Люди, люди, помогите,
Хомячков всех разберите!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 4) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.