Андрей Краснокутский,
Ротмистровка, Украина
Так будь же зеркалом у Бога
И освящаясь - отражай.
Иначе истины не трогай
Не разрушай, не искажай...
***********************
Лист бумаги на столе
Ручка полная чернил -
Это всё, что нужно мне
Да Господь чтоб посетил... e-mail автора:kravas@email.ua
Прочитано 2495 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
актуально Комментарий автора: Благодарю за отзыв . Но заметили это только Вы, Надежда! Господних благословений.
Диана
2015-09-07 19:30:44
Да, действительно Андрей, надо почаще задумываться с чем предстанем пред Всевышним. Спасибо будте благословенны Комментарий автора: Еремия 13:27 Господь спрашивает нас: Доколе же? И ждёт ответа... Благодарю Вас, Диана, за отзыв и внимание... Да сохранит Вас Господь и к восхищению приготовит. Будь те благословенны.
Галина Компанец
2015-09-11 15:45:08
Спасибо, брат Андрей, Вы подняли серьезную тему - дай Бог нам всем быть готовыми и чтобы светильники наши были наполнены маслом к Его приходу!!! Благословений Вам!!! Комментарий автора: Благодарю Вас, сестра Галя, за доброе слово.Лето Господнее благоприятное заканчивается... Скоро придётся каждому давать ответ пред Творцом за себя! И то, что мы думаем сегодня - пройдёт... А оно не пройдёт! Всё же нам придётся давать ответ как любил, как прощал, миловал, жертвовал - живя в теле... Поспешим же исполнить всю волю Божью, пока ещё есть время! Мир Вашему дому. Аминь.
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."